-
1 operator's record
-
2 log book
буровой журнал
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > log book
-
3 operator's record
English-Russian big polytechnic dictionary > operator's record
-
4 daily crane operation log
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Вахтенный журнал оператора кранаУниверсальный англо-русский словарь > daily crane operation log
-
5 operator's record
Техника: журнал оператора -
6 log
1. диаграмма геофизических исследований в скважине; каротажная диаграмма; каротажная кривая; каротаж 2. геологический разрез скважины; буровой журнал 3. прибор для каротажа 4. pl. данные бурового журнала
acoustic log диаграмма акустического каротажа
borehole log колонка пород, полученная при бурении
caliper log кавернограмма
carbonate analysis log каротажные кривые анализа разреза карбонатных пород
chlorine log диаграмма каротажа по хлору
conductivity log индукционный каротаж
contact log боковой каротаж; микрозондирование
continuous velocity log диаграмма непрерывного акустического каротажа
current-focused log каротаж со сфокусированным током
density log диаграмма плотностного каротажа
detail log детальный каротаж (каротажная диаграмма, зарегистрированная в крупном масштабе глубин)
digital log цифровой каротаж
dip log глубинный каротаж, проводимый с помощью наклонометра
directional log диаграмма инклинометрии скважины
driller's log геологический разрез скважины; буровой журнал
drilling-time log диаграмма скорости проходки скважины; механический каротаж
drill pipe log кривые каротажа на бурильных трубах
electrical log диаграмма электрокаротажа
fluid-travel log изучение потока жидкости, протекающего около зонда, находящегося в фиксированном положении в скважине
fossil log ископаемый ствол (дерева)
gamma-density log диаграмма гамма-плотностного каротажа
gamma-gamma log диаграмма гамма-гамма-каротажа
gamma-ray log диаграмма гамма-каротажа
graphic log геологический разрез скважины
guard-electrode log электрокаротаж с охранным электродом
induction log индукционный каротаж
interpretive log интерпретационная каротажная диаграмма
lateral log боковой каротаж
lithologic log литологический разрез скважины
microresistivity log кривые микрокаротажа сопротивлений
microseismogram log запись каротажа микросейсмограмм
neutron log диаграмма нейтронного каротажа
neutron-gamma log диаграмма нейтронного гамма-каротажа
neutron-lifetime log каротаж времени полураспада нейтронов
neutron-neutron log диаграмма нейтрон-нейтронного каротажа
normal log электрокаротажный зонд
nuclear log диаграмма радиоактивного каротажа
percentage log процентная каротажная диаграмма (данные опробования процентного содержания отдельных типов пород)
photoclinometer log фотоклинометрический каротаж
proximity log диаграмма бокового микрокаротажа, диаграмма каротажа ближней зоны
radioactivity log диаграмма радиоактивного каротажа
road log помаршрутное описание геологических особенностей
sample log разрез буровой скважины с данными опробования
scattered gamma-ray log диаграмма гамма-гамма каротажа
section-gage log кавернограмма
self-potential log каротаж по естественным потенциалам
shot-hole log буровой журнал торпедируемой скважины
sidewall neutron log диаграмма нейтронного каротажа с прижимным зондом
sonic log диаграмма акустического каротажа
SP log см. spontaneous-potential log
spectral (gamma-ray) log спектральный гамма-каротаж
spontaneous-potential log каротаж по естественным потенциалам
stratigraphic log стратиграфическая летопись
strip log 1. послойный геологический разрез 2. керн, извлечённый из буровой скважины
temperature [thermal] log температурный каротаж
velocity log диаграмма акустического каротажа
wall resistivity log каротаж стенок по методу сопротивлений, боковой каротаж
well log диаграмма геофизических исследований в скважине, диаграмма ГИС
* * *• каротаж• разрез -
7 whistleblower
•• * Слово whistleblower (существует также в написании через дефис и как два слова) попало в центр внимания «переводческой общественности» в начале 2003 года, когда журнал Time, традиционно называющий «человека года», удостоил этой чести трех женщин, которые били тревогу о непорядках в своих организациях – и оказались правы. Выяснилось, что двуязычные словари дают для этого слова такие соответствия, как стукач и доносчик. Между тем, как отметил в обсуждении на Форуме «Делаем словарь вместе» директор лингвистического отдела компании ABBYY Lingvo Владимир Селегей, «ни реальная американская языковая практика, ни самые свежие словари не дают никаких указаний на негативный оценочный компонент» в значении этого слова. Например, Macmillan English Dictionary дает такое определение: whistle-blower – someone who reports dishonest or illegal activities within an organization to someone in authority.
•• Однако в восприятии – и переводе – таких реалий нередко возникает «культурная интерференция», вообще говоря понятная, но, на мой взгляд, недопустимая, если речь идет об освещении событий, а не о пропаганде. Для тона российских СМИ характерен такой, например, заголовок статьи на Интернет-сайте strana.ru: Журнал « Тайм» назвал « людьми года» трех «стукачек» (кавычки мало что меняют в формируемом у читателя отношении к героиням статьи). Образец претендующего на эрудицию и полемический блеск, но в действительности довольно дремучего текста – статья Николая Ульянова (как выяснилось, не псевдоним!) на том же сайте: «Идеология “свистунов” в США переживает бурное возрождение» (http://www.strana.ru/stories/01/12/04/2154/167607.html). Вот начало этого произведения:
•• Национальными героями Америки объявлены три женщины-«виджиланте». Итак, в номинации «Человек 2002» года влиятельный журнал выставил не президента Джорджа Буша, который также претендовал на это звание, а скромных тружениц: специального агента ФБР Колин Роули, обвинившую руководство своей «фирмы» в преступной халатности, приведшей к событиям 11 сентября 2001 года, вице-президента корпорации «Энрон» Шеррон Уоткинс за доведение до банкротства своей компании, а также аудитора «Уорлдком», второго по величине оператора дальней связи в США, Синтию Купер за тот же подвиг, какой совершила предыдущая барышня.
•• Американцы крайне возбудились от столь непривычного выбора героев года. Как свидетельствует социологический опрос, проведенный «Тайм», три четверти опрошенных жителей США тоже подняли бы тревогу, заподозри они серьезные нарушения на своей работе. В российских же СМИ к подобной манере американцев наводить порядок у себя дома относятся более критично, используя термин « стукачество» и поминая незабвенного Павлика Морозова.
•• Далее в том же духе (о слове vigilante, которое автор статьи решил заимствовать в русский язык, см. отдельно в этом словаре).
•• Попробуем, отвлекшись от журналистики, разграничить лексикографические и переводческие потребности. Лексикографу важно описать слово так, чтобы переводчик нашел наиболее удачный вариант перевода в конкретном контексте. Стоит указать при этом, что в прямом значении, как правило, whistleblower – это человек «из своих», разоблачающий «изнутри» и совсем необязательно при этом выносящий сор из избы, выходя на прессу, – информация может быть сообщена собственному начальству, как это сделала сотрудница ФБР Колин Роули, предупредившая свое руководство еще в 2000 году о подозрительных личностях, обучающихся в американских летных школах (почему эта женщина удостоилась саркастического тона г-на Ульянова, совершенно непонятно).
•• Переводчик, в отличие от лексикографа, не обязан искать соответствие, относящееся к той же части речи, что и выражение в оригинале. В переводе конкретного предложения на русский язык мысль можно выразить через глагол (здесь возможны выражения типа бить тревогу, вскрывать злоупотребления/проблемы и даже такой глагол, как сигнализировать). Если все-таки нужно существительное (например, в синхронном переводе или в силу синтаксических причин), то можно рассмотреть возмутитель спокойствия, разоблачитель, борец за справедливость, но никак не свистун (это просто непонятно) и только в некоторых контекстах доносчик, стукач.
•• Вот два примера, показывающих, что в переводе этого слова нужно быть внимательным:
•• The FBI gave pledges to protect whistle-blowers who fear reprisals. – ФБР дало обязательство защитить информаторов, опасающихся мести.
•• She swore to get the whistle-blower who put the finger on her man. – Она поклялась достать того стукача, который донес на ее сожителя (в первом случае в переводе – дифференциация значения, во втором – her man – конкретизация).
•• Пример из статьи в газете Toronto Globe and Mail:
•• Putin’s comments reflect a general intolerance <...> of environmental whistle-blowers. – Высказывания Путина отражают его неприязнь к активистам экологического движения.
•• Здесь генерализация значения будет, видимо, правильным решением, хотя возможен и более пространный вариант: к тем, кто бьет тревогу о состоянии окружающей среды.
•• Развернуть значение придется и в переводе следующего предложения (Associated Press):
•• Israeli nuclear whistleblower Mordechai Vanunu was indicted Thursday for violating the terms of his release from prison.
•• Изложение этой темы на сайте www.lenta.ru:
•• Израильскому ядерному шпиону Мордехаю Вануну в четверг было предъявлено новое обвинение. Как сообщает Associated Press, Министерство юстиции Израиля считает, что Вануну нарушил условия своего освобождения из тюрьмы.
•• Если бы речь шла о переводе, то это было бы искажением – нейтральная оценка заменяется на отрицательную. (В наших СМИ встречался несколько более приемлемый вариант, когда слова атомный или ядерный шпион были взяты в кавычки. Интересно, что на израильском сайте www.jnews.co.il Вануну назван просто «израильским инженером-ядерщиком», но в переводе такая генерализация не всегда возможна, поскольку надо учитывать разную степень информированности читателей.)
•• На русскоязычном сайте BBC используются такие безоценочные формулировки, как Мордехай Вануну, в свое время раскрывший секретную ядерную программу Израиля или Мордехай Вануну, рассказавший о ядерном оружии страны. Наиболее подходящим (и сравнительно сжатым) кажется мне вариант рассекретивший ядерную программу Израиля.
-
8 logging
['lɒgɪŋ]1) Общая лексика: заготовка и транспортировка дров, заготовка леса, транспортировка леса, трелёвка (леса), лесосплавный (водный путь), ведение истории (событий и пр.), лесозаготовительный, ведение журнала событий2) Компьютерная техника: запись информации, регистрационный3) Морской термин: записывающий, запись (в журнале)4) Американизм: взаимное восхваление, взаимные услуги (обыкн. в политике), перекатка брёвен5) Техника: вывозка леса, геофизические исследования в скважинах, запись в журнал, лесозаготовки, регистрация, регистрация в журнале, трелёвка, запись (показаний прибора)6) Строительство: заболачивание, лесосплав, обводнение, формуляр (машины прибора)7) Железнодорожный термин: запись в журнале (дежурного)8) Юридический термин: заготовка и транспортировка леса9) Экономика: заготовка древесины10) Автомобильный термин: запись результатов испытаний11) Горное дело: кароттаж, описание керна12) Лесоводство: заготовка, трелёвка леса, эксплуатация13) Вычислительная техника: протоколирование, сбор данных14) Нефть: ГИС, геофизические исследования в скважине, геофизические исследования скважин, регистрация (напр. результатов испытаний), геофизические работы, каротаж15) Связь: регистрация (вызова)16) Геофизика: ведение рапорта оператора17) Метрология: запись (например, результатов)18) Экология: валка леса, лесозаготовка, рубка леса19) Патенты: запись (информации)20) Бурение: запись в журнале, запись показаний приборов, регистрация результатов испытаний, скважинные исследования, каротажные работы21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: промыслово-геофизические исследования22) Нефтегазовая техника геофизические исследования в скважине (ГИС)23) Нефтепромысловый: каротажный24) Программирование: журналирование, регистрация результатов наблюдений25) Автоматика: регистрация (данных)26) Телефония: логирование28) Макаров: запись хода (процесса), регистрация хода (процесса), каротаж (скважины)29) Безопасность: ведение системного журнала, запись (событий в системе безопасности)30) SAP.тех. записывающий в журнал31) Нефть и газ: геофизические испытания скважин, геофизическое исследование скважин32) Майкрософт: ведение журнала33) Программное обеспечение: ведение файла отчёта -
9 system log
системная регистрация
(МСЭ-Т J.191).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
системный журнал (файл)
Регистрирует события операционной системы, а также особые действия оператора.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > system log
-
10 system event log
системный журнал (файл)
Регистрирует события операционной системы, а также особые действия оператора.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > system event log
-
11 running log
1) Вычислительная техника: синхронный протокол (диалога с ЭВМ)2) Нефть: журнал учёта эксплуатации, синхронный протокол3) Робототехника: синхронный протокол (диалога оператора с управляющей системой) -
12 data archiving
архивирование данных
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Возможность архивирования технологических параметров – неотъемлемое требование, предъявляемое ко всем современным системам управления. В действительности развитая система архивирования – это та характерная черта, которая отличает полнофункциональные РСУ от многочисленных, так сказать, "аналогов”.
Для чего же нужно архивирование технологических параметров?
По трем довольно простым причинам:
1. Архив значений технологических параметров (на техническом жаргоне “история”, history) позволяет оценить качество и эффективность осуществляемого системой управления. Это делается путем ретроспективного анализа ключевых технологических параметров, что позволяет судить о том, в какой мере достигнута поставленная цель управления.
2. Архивирование позволяет специалистам оценить динамику изменения технологических параметров за длительный период времени, что чрезвычайно полезно для понимания поведения процесса в различных (в том числе аварийных) ситуациях, а, следовательно, и пополнения знаний о конкретной технологии.
3. Архив может содержать информацию, помогающую установить причины возникновения различных аварийных и нештатных ситуаций. Так, тщательно изучив журнал действий оператора, специалист может определить, какая именно операция диспетчера привела к отклонению от регламента или, не дай Бог, аварии (можно предположить, что операторы не всегда в восторге от того, что каждое их действие протоколируется системой).
Какая же информация архивируется (пишется в историю)?
Грубо говоря, все данные, которые записываются в архив, можно разделить на три группы:
1. Процессные переменные ( process values);
2. Аварийные сигналы ( alarms);
3. Действия операторов-технологов ( operator actions).
[ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > data archiving
См. также в других словарях:
журнал оператора — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN log book … Справочник технического переводчика
журнал действий оператора — [Интент] Действия операторов технологов. В специальном архиве (журнале) регистрируются следующие действия оператора, выполняемые на рабочей станции: 1. Вход/выход из системы (system logon/logout); 2. Квитирование аварийных сигналов (alarm… … Справочник технического переводчика
Месть кинематографического оператора — Жанр короткометражка мультфильм Режиссёр Владислав Старевич … Википедия
системный журнал (файл) — Регистрирует события операционной системы, а также особые действия оператора. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN system event logsystem log … Справочник технического переводчика
Стэдикам — Оператор «Стедикам» за работой Стэдикам (англ. Steadicam) … Википедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Человек-оператор — (ЧО) статус индивида, занятого профессиональной деятельностью, связанной с управлением удаленными процессами или влиянием на них через пульт управления (ПУ). Операционный потенциал связан с технологическими аспектами использования пульта… … Википедия
Ту-4 — (сер. № 2805103), построенный на Куйбышевском авиазаводе в 1952 году единственный сохранившийся Ту 4 в России. Музей ВВС, Монино. Тип тяжёлый бомбардировщ … Википедия
Военные действия в Абхазии (2008) — Война в Южной Осетии 2008 года, Пятидневная война Грузино южноосетинский конфликт Грузино абхазский конфликт Дата 7 августа … Википедия
Война в Грузии (2008) — Война в Южной Осетии 2008 года, Пятидневная война Грузино южноосетинский конфликт Грузино абхазский конфликт Дата 7 августа … Википедия
Война в Осетии (2008) — Война в Южной Осетии 2008 года, Пятидневная война Грузино южноосетинский конфликт Грузино абхазский конфликт Дата 7 августа … Википедия